Tchau em inglês – 15 maneiras diferentes para se despedir

Você já deve conhecer a palavra bye. É uma das mais comuns para se falar tchau em inglês. Porém não é a única. Se você for um estudante do idioma e quer aprender outras maneiras de falar "tchau" para despedir dos seus amigos, ou um empresário que deseja se comunicar adequadamente com seus clientes, este post é para você.

Os nativos - falantes de inglês - costumam usar uma quantidade grande de palavras e frases para dizer a mesma coisa. Não é diferente na hora de se despedir. Há várias formas de se falar tchau em inglês, e dependendo da situação, existem algumas mais apropriadas que outras. Nesse post você vai conhecer 15 delas. Estão divididas por categorias para facilitar a compreensão.

​15 maneiras de falar tchau em inglês

Despedidas comuns do dia a dia​

1. Bye

Esse tinha que estar no topo da lista. É o tchau clássico. É o mais comum e pode ser usado com qualquer pessoa - amigos, familiares, colegas de trabalho... Não há restrições. Mesmo que você use outras expressões diferentes dessa lista, é comum finalizar com o bom e velho "bye".'

2. Bye bye

Também escrito bye-bye, é usado por crianças ou quando adultos conversam com crianças. Pode ser ouvido também entre membros da família ou amigos íntimos. Evite usar com quem você não conhece muito bem, pois pode soar que você está paquerando. Evite principalmente no ambiente de trabalho.

3. See you (later / around) / Talk to you later

Vamos começar falando da diferença entre "See you later" (Até mais tarde) e "Talk to you later" (Falo com você mais tarde). Usamos "See you later" quando nos despedimos pessoalmente de alguém. Já "Talk to you later" quando nos despedimos no telefone. São expressões que podemos usar com qualquer pessoa, amigo ou colega de trabalho que iremos ver logo. Normalmente vêm antes do bye.

O "See you" quer dizer "Até mais" e o "See you around" "Te vejo por aí", ambas usadas quando você não sabe exatamente quando vai ver a pessoa novamente.

4. I gotta go / I gotta get going

Quando você estiver jantando na casa de amigos, por exemplo, está curtindo, mas precisa ir embora, essas duas expressões são perfeitas. Eles significam 'Preciso ir embora". Elas não substituem o bye no final, mas anuncia que você precisa ir embora e vai começar a se despedir. Se for necessário, você pode até explicar o motivo de você precisar ir embora.

5. Have a good one

Essa expressão descolada quer dizer "Have a good day / afternoon / week..." (Tenha um bom dia / tarde / semana...) e pode ser usada no dia a dia. É muito usada por funcionários de restaurantes e lojas para se despedir dos clientes. Mas não somente por eles. Pode ser usada por qualquer pessoa. É importante tomar um certo cuidado quando você for usá-la com um nativo. Alguns deles não curtem muito, não que a odeiem, mas preferem o clássico "Have a good day".

6. Take it easy

Usamos essa para falar para alguém "ir na boa (pela sombra)". Normalmente usada entre pessoas que se conhecem há um tempo.

7. I am off

Quer dizer "preciso ir nessa". É uma outra forma de falar "I gotta go". As pessoas normalmente também explicam o porquê precisam ir embora. Um bye depois dela é bem-vindo.

8. Take care

Quer dizer "Se cuide" e é usada para se despedir de alguém que você se importa, seja um amigo ou um colega de trabalho. Use-a quando você não for ver a pessoa por pelo menos uma semana.

Despedidas mais formais

9. Goodbye

É uma maneira bem formal de se despedir de pessoas que você não conhece muito bem. Se usá-la com pessoas que você conhece, vai soar como se você nunca mais fosse ver a pessoa novamente. Por exemplo, alguém terminando um relacionamento, está bravo com o outro e não deseja ver a outra pessoa novamente.

10. Have a good / nice day

Usada entre pessoas que não se conhecem bem, principalmente por pessoas que trabalham em lojas e vão se despedir dos clientes. Quer dizer "Tenha um bom dia."

11. Good night

Literalmente quer dizer "boa noite", mas só a usamos para nos despedir das pessoas à noite, nunca para cumprimentá-las e dizer oi - nesse caso usaremos "good evening".

12. It was nice seeing you (again)

Essa expressão quer dizer "Foi bom te ver (novamente)" e é usada para se despedir de alguém que você já conhece e curtiu estar com ela.

Despedidas informais - gírias

13. Later / Catch you later

Usado para dizer tchau para algum amigo. Muito usado por homens e é comum vir seguido de palavras como: man, bro ou dude.

14. Peace (out)

Apesar de ser uma expressão que era muito popular há alguns anos, hoje em dia algumas pessoas ainda a utilizam. Literalmente que dizer paz, mas é uma gíria usada para se despedir.

15. I'm out (of here)

Equivalente ao nosso "Vou vazar". Normalmente usado quando você está realmente afim de ir embora.

Agora, quando você for falar tchau em inglês para alguém, poderá ir um pouco além do bye. Abuse das expressões acima e soe como um nativo.

Question: Você conhece outra maneira de falar tchau em inglês?


Compartilhe esse post com seus amigos que só conhecem o bye.

Leia também sobre Tempo em inglês: 7 expressões para aprender

Não esqueça de curtir a nossa página no Facebook. Ajude-nos a continuar trazendo conteúdo relevante e de qualidade!

About the Author

Co-fundador, editor chefe e criador de conteúdo aqui no GoLearners. Professor de inglês desde 1996 e especialista em aulas particulares personalizadas desde 2006.

Leave a Reply 0 comments